Status Of The Translation

If you’ve been following our translation efforts since April, you may have noticed that everything pertaining to the main story, sidequests, and all of the other map text has been translated.

However, our work is not quite finished yet.

Here’s what still needs to be translated.

  • Labyrnth of Chaos gear enchant effects.  A lot of them are already translated, but some still are still in Japanese.  There’s also some untranslated boss text.  Soul is supposedly working on these.  Aside from those, the entire LoC is translated.
  • Panty Sensei.  Okay, technically the one sidequest that’s not fully translated, if you can call it a sidequest  Sparkles is currently working on translating this.
  • Giving Presents in the Pocket Castle.  We’ve actually begun work on this, though progress will be slow until the story translation is done being polished.
  • Skill Words (AKA, what characters say in combat upon using skills).  This hasn’t been started yet, I imagine this is going to be the last wall we climb before our work is truly complete.

    I will update this when I have any new information to show for you guys.

    Here a progress file of the translation:
    https://bitbucket.org/ArzorX/dokudoku-amateur-translation-team/downloads/progress_1.7.2019.xlsx

Advertisements

4 thoughts on “Status Of The Translation

    1. yeah, like I said, everything else is translated minus the things posted here. But I will do a quick update to this post in a few minutes to inform that the story and side quests are done.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s